Bác đưa thư, xin hãy chờ cho một phút

Beatles please mr postman

Rân ka nhạc cổ số 56
Thế giới đổi thay không ngừng. Quá khứ trôi qua giờ chỉ còn là những kí ức tuổi thơ. Và đôi khi những bản "dân ca" thực sự vẫn sẽ làm bạn bồi hồi nhớ lại






Cuộc cách mạng khoa học công nghệ thực sự đã làm quả đất của chúng ta thay đổi rất rất nhiều. Chắc hẳn, các bạn già cùng lứa với mình vẫn còn nhớ những ngày tháng trên ghế trường cấp 2, chăm chú nghe cô giáo văn hướng dẫn cách đặt bút viết một bức thư cho người thân của mình; hay đơn giản là những mẩu giấy nguệch ngoạc đầy ắp âm mưu và kế hoạch truyền tay nhau trong giờ toán... Giờ đây, tất cả đã được số hóa ngăn nắp chỉ còn lại từng hàng email và message trong inbox, từng hộp IM liên tục sáng hay những cuộc hangout với bè bạn ở cách xa nửa vòng trái đất... Vậy nhưng, sẽ kinh hãi thế nào nếu chiếc alô của bạn đang nằm trong máy giặt, hay em laptop chết main không rõ nguyên nhân, thế giới của bạn khi đó sẽ ra sao nhỉ :-?


Giả vờ một ngày đẹp trời nào đó bạn thức dậy với tiếng "reng reng" ing tai của đồng hồ báo thức đầu giường.. Một ngày học tập và làm việc cặm cụi bên giấy bút theo thời gian biểu đã định dán trên giá sách bàn học.. Và một ngày dài cổ ngóng đợi chỉ một tiếng gõ cửa.. từ người đàn ông xa lạ với một túi xách đầy ắp những phong bao, nhưng lại rất gần gũi và thực sự làm ta ấm lòng... Bởi bạn đã hoàn toàn thỏa mãn khi được đọc những dòng chữ chân thành gửi từ cô gái yêu thương mà bạn mong chờ bấy lâu nay.

Thử hòa mình vào dòng cảm xúc của chàng trai trong bài hát này. Nhẫn nại và chịu đựng, mỏi cổ chờ mong tin tức từ cô gái xa quê...

Please Mr. Postman by The Beatles


Tiếng xe đạp bắt đầu chuyển bánh ra xa, cũng là lúc anh bạn trẻ cố níu kéo bác bưu tá già.. "Bác đưa thư, xin hay chờ cháu một phút thôi"

Wait, oh yes wait a minute mister postman
Wait, wait mister postman

Từ chỗ van nài bác..

Mister postman look and see
If there's a letter in your bag for me
I been waiting such a long time
Since I heard from that girl of mine

đến bắt đầu kể lể...


There must be some word today
From my girlfriend so far away
Please mister postman look and see
If there's a letter, a letter for me
I been standing here waiting mister postman
So patiently
For just a card or just a letter
Saying she's returning home to me

Please Mr. Postman, look and see
If there's a letter, oh yeh for me,
I've been waiting, a long long time
Since I've heard from that girlfriend of mine.

buộc tội bác..

So many days you passed me by
See the tear standing in my eye
You didn't stop to make me feel better
By leaving me a card or a letter

Và rồi khủng bố bác...


You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta wait a minute, wait a minute
You gotta check it and see, one more time for me

Wait..

ra tối hậu thư cho bác..

Deliver the letter, the sooner the better

Wait..


Please Mr. Postman các bạn nghe ở trên là một trong những track rất rất thành công ngay từ khi được Marvelettes sáng tác năm 1961. Đã có nhiều band sau này đã cover lại nhưng tớ vẫn thích bản của The Beatles hát nhất. Bởi ở đó, những ca từ giản dị, trong sáng và tràn đầy yêu thương, cùng với phong cách biểu diễn lôi cuốn không thể lẫn của bộ tứ huyền thoại luôn làm cho người nghe cảm nhận được sự vui tươi, niềm tin về một cuộc sống tươi đẹp, hạnh phúc và đầy ắp tiếng cười.

Cho dù là một bức thư viết tay hay là 1 new message trong inbox đi chăng nữa, người đọc nó cảm thấy khác biệt gì nhiều đâu, phải không nào..







Please Mr. Postman với Marvelettes 1961, Beatles 1963 và Carpenters 1975

Post a Comment

toppage